Taalwinkel
Vreemde woorden
Vreemde woorden zijn woorden die lang niet alle lezers direct begrijpen. Vaak kennen ze wel de meer gangbare variant van het woord.
Bijvoorbeeld:
- additioneel – aanvullend
- persisteren – vasthouden aan
- separaat – apart
- mutatie – wijziging
De vreemde woorden zijn vaak ‘vernederlandste’ woorden, die onder andere uit het Latijn afkomstig zijn. Het advies is om ze alleen te gebruiken in de volgende gevallen:
- Het vreemde woord is gangbaarder dan de vertaling: pacemaker versus hartstimulator.
- Er bestaat geen goed Nederlands alternatief van het woord: überhaupt, computer.
- Het vreemde woord klinkt aangenamer: transpireren versus zweten.
- De Nederlandse term dekt de lading niet goed: file versus folder.
- Het vreemde woord is korter: tutoyeren versus met ‘jij’ aanspreken.
- In de context waarin je schrijft, is het vreemde woord gangbaarder: artsen spreken onderling in vaktaal, over een fractuur, niet over een breuk.
Oefenen: bekend of niet?
Meer over moeilijke woorden
Oefenen: van moeilijke en vreemde naar heldere woorden
Weet jij wat de vreemde woorden betekenen en door welk woord je ze dus zou kunnen vervangen?